quarta-feira, 2 de maio de 2018

The Other Boat em português

Publicada postumamente em 1972, a coletânea The Life to Come and Other Stories reúne contos escritos entre 1903 e 1960, aproximadamente. The Other Boat, uma das catorze histórias presentes no livro, possui uma tradução para o português brasileiro, sobre a qual, confesso, tomei conhecimento casualmente. Esta tradução é assinada por Garibaldi Dantas de Oliveira e foi publicada numa tese submetida ao Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução da Universidade Federal de Santa Catarina. Sob orientação do Prof. Dr. Walter Carlos Costa, o trabalho foi apresentado em 2015 para a obtenção do título de Doutor em Estudos da Tradução.

Logo abaixo, confira o resumo do trabalho de Garibaldi Dantas, intitulado O Outro E. M. Forster: uma tradução comentada de "The other boat".
O objetivo deste trabalho é fazer uma tradução comentada para o português do Brasil do conto The other boat, do escritor inglês Edward Morgan Forster. A tradução é a primeira feita em português do conto, escrito entre os anos de 1957-8 e publicado postumamente em 1972. O conto é sobre um encontro erótico, homossexual e trágico entre dois personagens de classes e raças diferentes no início do século 20. A tese propõe tornar o texto visível, mais lido e discutido, contribuindo assim para a criação de um cânone mais inclusivo onde qualquer leitor se reconheça independente de raça, identidade sexual, nacionalidade e língua.

Vale muito a pena ler toda a tese de Dantas. Ele discorre sobre a trajetória da tradução do conto, faz um apanhado de comentários sobre a obra encontrados em biografias, artigos e livros variados e fala sobre suas escolhas no processo de tradução, além das características intrínsecas ao conto. 

Este é o terceiro trabalho forsteriano com teor homossexual que leio - os outros foram Maurice e o conto The Obelisk. É sempre uma experiência revigorante e instigante ler este tipo de escrito de Forster, que certamente pode ser considerado um reflexo de parte de sua essência e orientação sexual. Além de The Other Boat, até o presente momento, tenho conhecimento de apenas mais um conto da coletânea The Life to Come and Other Stories que foi traduzido para o português. Trata-se do já citado The Obelisk, que ganhou uma tradução para o português de Portugal em 2004.

0 comentários:

Postar um comentário

Todos os visitantes do blog E. M. Forster Brasil são muito bem-vindos, assim como seus comentários acerca dos conteúdos aqui publicados. As opiniões expressas nos comentários são de total responsabilidade de seus autores.